Переведите названия китайских блюд в настенном меню на английский для иностранных туристов. Сохранение текстуры: важно! Сохраните первоначальный состаренный, жирный и текстурированный вид обоев/бумаги. Новый текст на английском языке должен выглядеть так, как будто он был написан/напечатан на той же поверхности, с небольшими выцветаниями или потертостями. Валюта: оставьте символ ‘¥’ и номера цен такими, какие они есть; не конвертируйте валюту. Макет: выровняйте английские переводы рядом с китайскими иероглифами или замените их естественным образом.