...

実店舗/旅行翻訳

外国人観光客向けに、壁のメニューにある中国語の料理名を英語に翻訳します。テクスチャの保存: 重要!壁紙/紙の元の古くなった、油っぽい、質感のある外観を維持します。新しい英語のテキストは、同じ表面に書かれた/印刷されたように見える必要があり、それに合わせてわずかな色あせや摩耗が見られます。通貨: 「¥」記号と価格番号をそのままにしておきます。通貨を換算しないでください。レイアウト : 英語の翻訳を中国語の文字の隣に配置するか、自然に置き換えて配置します。.

ソース: WeChatの記事

さらなる洞察